李喬短篇小說選集「人球」捷文版於布拉格書展發表 展現臺灣客家文學風采

【客新聞/綜合報導】5月11日至14日的布拉格國際書展暨文學節(Book World Prague 2023),客家委員會委託玉山社及捷克麋鹿出版社(Mi:Lu Publishing)將《李喬短篇小說選集:人球》翻譯為捷克文,並於書展最後一天(14日)壓軸辦理新書發表會,與文化部於期間先後展出的系列臺灣文學作品,共同讓世界看見臺灣多元族群文化與豐沛的創作力。

呼應書展主題,致力臺灣文學捷克文翻譯及出版的麋鹿出版社,特別在大會沙龍活動辦理客家文學《李喬短篇小說選》捷文版新書發表會,由總編輯白蓮娜(Pavlína Krámská)、譯者何晶(Jana Heřmanová)及米德仁(František Reismüller),以及插畫家湯瑪士‧瑞杰可(Tomáš Řízek)一同向捷克讀者介紹此書,現場氣氛熱絡,討論踴躍,讓客家文學成功地進入捷克讀者的視野。

布拉格書展攤位上的李喬作品集(圖中封面喬字書冊)。客家委員提供

客委員會積極推動客家文學翻譯,目前正同步進行「2021-2023年客家文學作品翻譯及海外推廣」及「李喬《寒夜三部曲》翻譯及海外推廣」計畫,選譯4本詩集、4本小說翻譯及1部大河文學作品,期望以西班牙語、捷克語、英語等外語呈現,希望藉此讓全世界認識「臺灣客家」。

布拉格書展。客家委員會提供
布拉格書展。客家委員會提供

布拉格國際書展(Book World Prague)是捷克每年重要的圖書盛會,自1996年舉辦至今,每年都吸引全球各地不同國家的出版商、作家、讀者和愛書人參與。值得一提的是,今年的書展以「作者無國界」(Authors Without Borders)為主題,邀集世界各地不同書寫領域的作家,帶領讀者以多元、開放的思考,跨越想像的邊界。

《李喬全集》的《小說卷》概分為長篇、中篇、短篇作品,短篇部分的收錄,始於1959年發表的〈酒徒的自述〉,終篇於2008年的〈黃賢妹情歸大地〉。

李喬短篇諸作大致先刊登於各種月刊、雜誌或報紙副刊,而後裒輯為短篇小說集。目前坊間所見結集成書者,計有刊行於1965年的第一本著作《飄然曠野》,以及陸續出版《戀歌》、《晚晴》、《人的極限》、《山女—蕃仔林故事集》、《恍惚的世界》、《李喬自選集》、《心酸記》、《告密者—李喬短篇小說自選集》、《共舞》、《強力膠的故事》、《凶手》、《慈悲劍》、《李喬集》,總計14本短篇小說集。

這篇文章 李喬短篇小說選集「人球」捷文版於布拉格書展發表 展現臺灣客家文學風采 最早出現於 客新聞 HakkaNews